Communauté francophone

Imaginez que vous vous présentez à votre rendez-vous médical et que vous êtes incapable de communiquer vos besoins ou de bien comprendre les conseils de votre praticien de la santé.

Selon un rapport spécial préparé par le Commissariat aux services en français de l’Ontario, l’absence d’une offre active de services en français peut rendre certaines choses difficiles, p. ex. l’accès aux soins de santé, particulièrement pour les usagers vulnérables.

La région desservie par le RLISS du Centre compte près de 31 000 francophones (définition inclusive)i, ce qui représente 1,7 p. cent de la population. Le tableau ci-dessous indique où les francophones vivent selon la sous-région.

  Population dont le
français est la langue maternelle
Définition inclusive
de francophone (DIF)

Population dont l’anglais est l
a langue maternelle

Aucune connaissance
de l'anglais ou du français
North York Ouest  1,0%  1,4%  49,5%  5,9%
North York Centre  1,5%  2,3%  40,9%  5,1%
Région de York Ouest  1,1%  1,6% 46,6%   4,7%
Région de York Est  1,0%  1,4%  42,7%  9,1%
Région de York Nord  1,4%  1,6%  80,5%  1,2%
Simcoe-Sud  1,5%  1,8%  77,3%  1,6%
RLISS du Centre  1,2%  1,7%  50,0%  5,4%
Ontario  4,3%  4,7%  69,5%  2,4%

Mandat provincial

Le RLISS du Centre, dont le mandat est confié par le gouvernement de l’Ontario et en vertu de la Loi de 2006 sur l’intégration du système de santé local (LISSL), s’engage à comprendre les besoins des résidents francophones en matière de santé, à améliorer leur accès aux services et à leur assurer de meilleurs résultats.

Afin d’appuyer la planification, le financement et la prestation des services de santé pour la communauté francophone locale, le RLISS du Centre dialogue et collabore avec de multiples intervenants, y compris les suivants :

Loi sur les services en français

Conformément à la Loi de 1990 sur les services en français (LSF), les Ontariens et Ontariennes ont le droit de « recevoir des services en français » de tout bureau principal d’un organisme gouvernemental ou des bureaux de ces organismes qui sont situés dans des régions désignées. Il y a 26 régions désignées en Ontario. Dans la zone desservie par le RLISS du Centre, les régions désignées sont les suivantes :

  • Ville de Markham
  • Ville de Toronto (les sous-régions du RLISS du Centre comprennent North York Centre et North York Ouest)

Loi pour des soins interconnectés

La Loi de 2019 pour des soins interconnectés de l’Ontario stipule que notre « système public de soins de santé devrait tenir compte de la diversité des collectivités de l’Ontario et respecter les exigences de la LSF en ce qui concerne la planification, la conception, la prestation et l’évaluation des services de soins de santé destinés à la collectivité ontarienne de langue française ».

Offre active

Afin d’aider les organismes gouvernementaux et d’autres organismes à offrir des services en anglais et en français de façon proactive, le Commissariat aux services en français de l’Ontario a publié, en 2016, le rapport intitule L’offre active de services en français : la clé de voûte à l’atteinte des objectifs de la Loi sur les services en français de l’Ontario.

Ce rapport contient des mesures concrètes visant à appuyer les francophones en leur offrant la possibilité d’être servis dans la langue de leur choix, que ce soit verbalement ou dans l’affichage.

Entités de planification des services de santé en français

Le ministère de la Santé et des Soins de longue durée a nommé six entités de planification des services de santé en français (EPSSF) en 2010 pour conseiller les 14 RLISS, entre autres responsabilités, sur les questions suivantes :

  • Façons de faire participer les communautés francophones locales;
  • Détermination des soins et des priorités en matière de santé de la communauté francophone;
  • Stratégies pour améliorer l’accès aux services de santé en français, l’accessibilité de ces services et leur intégration au système de santé local;
  • Identification et désignation des FSS qui offriront des services en français.

Le RLISS du Centre, le RLISS du Centre-Est et le RLISS de Simcoe Nord Muskoka travaillent avec l’Entité 4 dans le cadre d’une entente de financement et de responsabilisation commune.  

Plans d’action locaux

Plan d’action du RLISS du Centre en matière de services en français

En collaboration avec l’Entité 4, d’autres RLISS et des représentants communautaires (voir les groupes de travail ci-dessous), le RLISS du Centre s’affaire présentement à mettre en œuvre son Plan d’action RLISS-Entité 2019-2022 (LEAP).

Guidés par ce plan d’action triennal axé sur la collaboration, nous nous sommes engagés à assurer, renforcer et maintenir la capacité d’offrir des services en français dans tout le continuum de soins de santé – y compris les soins primaires, les soins palliatifs, les soins à domicile et en milieu communautaire ainsi que les services de santé mentale et de lutte contre les dépendances.

Pour appuyer notre plan d’action, le RLISS du Centre collabore aussi avec les FSS qu’il finance pour présenter un rapport annuel sur la capacité d’offrir des services en français.

Partout sur le territoire du RLISS du Centre, des progrès sont réalisés au chapitre de la sensibilisation aux services en français et de la capacité de ceux-ci. Nous sommes heureux de vous faire part d’un rapport sommaire des activités de participation, des mesures et des succès découlant de notre plan d’action 2016-2019, lequel a aussi été élaboré en collaboration avec l’Entité 4 et trois RLISS (Centre, Centre-Est et Simcoe Nord Muskoka).

Le RLISS du Centre accepte volontiers les commentaires sur les activités de participation et la planification relatives aux services en français. N’hésitez pas à communiquer avec nous n’importe quand pour nous faire part de vos questions et suggestions.

Sensibilisation sur les services en français

Trois groupes de travail concentreront leurs efforts sur les services en français essentiels dans la région du RLISS du Centre en 2019-2020, y compris : le Comité consultatif de North York et de la région de York, le Groupe des FSS identifiés du RLISS du Centre pour offrir des services en français, et le Comité de liaison des services en français du RLISS du Centre. Le RLISS du Centre a également mis sur pied un groupe de travail interne sur les services en français pour répondre aux besoins opérationnels et aux besoins du personnel du RLISS.

En 2018-2019, le RLISS du Centre a organisé conjointement et participé à plusieurs séances d’éducation et d’information à l’appui des services de santé en français.

En mars 2018, le RLISS du Centre a invité tous les fournisseurs de services de santé financés par le RLISS à participer à une séance d’éducation sur l’offre active et à se préparer à la désignation de la Ville de Markham pour offrir des services en français.

En novembre 2018, le RLISS du Centre a apporté un soutien au forum spécial de l’Entité 4 intitulé « Cap sur votre santé ». La séance, animée par l’Entité 4, a réuni des fournisseurs de services de santé locaux ainsi que des membres du public en vue de les renseigner sur la santé publique et les autres services pour les résidents francophones grâce à des kiosques d’information et à des présentations par des conférenciers.

Également en 2018, le RLISS du Centre a invité tous les fournisseurs de services de santé locaux à participer à un projet provincial visant à recueillir des données sur la capacité du secteur de santé à fournir des services en français. Les résultats de cette activité permettront de déterminer la disponibilité des services actuels ainsi que les lacunes à cet égard.

Si vous avez des questions ou suggestions concernant la sensibilisation sur les services de santé en français, n’hésitez pas à communiquer avec nous en tout temps.

Organismes désignés ou identifiés pour offrir des services en français

La désignation ou l’identification est la reconnaissance officielle du gouvernement de l’Ontario de la capacité d’un organisme d’offrir des services en français selon des critères établis.

Les organismes désignés doivent pouvoir fournir des services de santé en français, alors que les organismes identifiés sont ceux qui ont été identifiés pour obtenir la désignation officielle à une date ultérieure.

Sur le territoire du RLISS du Centre, les FSS suivants sont identifiés comme organismes pouvant offrir des services en français :

De nombreux autres FSS locaux offrent également des services en français, y compris le RLISS du Centre lui-même, qui offre en français des services de soins à domicile et en milieu communautaire, entre autres. De plus, le RLISS du Centre finance le York Support Services Network pour lui permettre de fournir des services de gestion de cas en français. N’hésitez pas à demander à votre fournisseur si vous pouvez être servi dans la langue de votre choix.

Pour les patients, les soignants et les membres de la famille : Trouvez des services et du soutien en matière de santé près de chez vous.

Pour les FSS : Utilisez ces ressources de planification pour évaluer et renforcer votre capacité d’offrir des services en français.

Personne-ressource

Pour obtenir de plus amples renseignements sur la planification des services de santé en français du RLISS du Centre, n’hésitez pas à communiquer avec notre planificatrice des services en français, Daniel Mainville, à Daniel.Mainville@LHINS.on.ca, ou pour plus d'informations sur les soins à domicile et en milieu communautaire du RLISS du Centre, communiquez avec Charlene Brown à Charlene.Brown@LHINS.on.ca.

Merci!

_________________________________

Définition inclusive de « francophone » (DIF), recensement de 2011 concernant la DIF, Direction de l’analytique en matière de santé, ministère de la Santé et des Soins de longue durée